|
"Японське слово hanabi означає "феєрверк", але написане через дефіс - "hana-bi" - , як це значиться в назві фільму, вона ділиться на два слова: hana - квіти, символ життя й любові; bi - вогонь, символ жорстокості й насильницької смерті. Горькі, тверді, жорстокі й одночасно трохи сентиментальні картини Такеши Китано давно привернули увагу наших аматорів кіно своєю неповторною стилістикою, увагою до візуального ряду, дійсною художністю.||...У колишнього поліцейського Ніші дружина хвора раком. Незабаром вона повинна вмерти, лікар сказав, що її краще забрати з лікарні - медицина неспроможна. Ніші займає в якудзы більші гроші під відсотки й робить усе для хворої дружини, але взятих грошей не вистачає. Тоді він грабує банк й їде із дружиною в останню подорож. Гангстери йдуть по його сліду, він жорстоко вбиває їх. Колишні колеги-поліцейські наздоганяють його в моря. Попросивши старих друзів дозволити йому ще кілька хвилин побыть із дружиною, Ніші вбиває її й себе. Так, сюжет, здається, простий. Але в ньому так багато читається між рядків. Ніші згадує свою небезпечну роботу, повну насильства й жорстокості. Загибель і поранення товаришів, як він допомагав паралізованому після поранення колезі, якого залишили дружина й дочка. Нещасний, щоб відволіктися від думок про самогубство, зайнявся живописом. А його прекрасні картини й те, як він їх створює, могли б стати окремим фільмом... Це, мабуть, найкраща, сама зріла стрічка Китано. (Іванов М.)
На русском: Фейерверк
|